Митрополит Владимир. Против ли нас (абстинентов) Библия? // В борьбе за трезвость. №11-12 за 1912 г.

В начало   Другие форматы   <<<     Страница 7   >>>

  1  2  3  4  5  6  7 8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44 

перу выдающихся богословским и философских светил. К тому же ему не достает, как сам он сознается» знания еврейского языка.

Конечно, чрезвычайно легко и удобно делать нападение на борцов трезвости, якобы поддающихся великому самооб* ману, когда совсем не знают и не могут хорошо себе объяснить того, что собственно они утверждают, когда, вместо того, чтобы опровергнуть и доказать, набрасывают только на их мнения ложный свет и потом подвергают их осмеянию, как невежд и наивных людей, и нравственно уничижають их. Но при этом нельзя от души не пожалеть, что такая софистика, которая не может претендовать на строгую научность, могла однакож найти место в сборнике, изданном по случаю Двухсотлетняго юбилея Галльского университета.— 'Такое сочинение, конечно, всегда может производить впечатление на закоснелых врогон воздержания (темперенция) и таким путем очень удобно и выгодно аппеллировать к такого рода людям.

Но все здание профессора Гарнака тотчас же падает, как карточный дом, как только коснешься одного пункта „библейского виннагсивопроса", и именно следующого: „где и в какой мере в Шблии под словом „вино* следует подразумевать перебродивший алкогольный, и где неперебродивший, свободный от алкоголя виноградный сокъ*?

Это такого рода пункт, который, если хотят спорить, прежде $сего должен бы быть приведен в ясность, но профессор Гарнак этого пункта даже и не касается, что в высшей степени является странным, хотя, может быть, для противников воздержания и выгодным. Может быть, этот вопрос, по его мнению, несуществен и не заключает в себе никакой важности? Но, по тщательном и добросовестном исследовании, он не мог бы сказать этого, так как об этом как замечено, написаны знатоками дела целые томы. Кроме

того вопрос этот настолько выпуклый вопрос, что на него только тогда не наталкиваются, когда намеренно его обходят. Трудно, поэтому понять, делается ли это по неведению или же предубеждение и пристрастие может так сильно затемнять взгляд человека?

Неоспоримо то, что иудейский народ в смысле напитка употреблял как перебродивший, так и ^перебродивший виноградный сок, было ли это питательное, или только вкусовое средство, и очень вероятно, что под неперебродившим вином разумелся не один только свежий сок из ягод виноградных, но что евреи так же хорошо, как и другие народы, умели этот неперебродивший грозд предохранять от брожения и на долгое время сохранять его неперебродившим. В этом отношении заслуживает особенного внимания следующее изречете доктора Адлера, английского обер-раввина ортодок-сальных иудеев: „я не знаю ни одного авторитета, говорить он, который ограничивал бы употребление слова „вино" только вином перебродившимъ". Но признать новым авторитетом в этой области профессора фармакологии и физиологической химии доктора Гарнака мы не имеем ни малейшого основания.

Рассмотрим теперь этот вопрос в приложении к ска« эанному в библии.

I.

Из библии известно нам, что Ной возделывал виноградник, выпил перебродившого вина и подвергся опьянена. В этом состоянии он подал своему сыну Хаму повод ко греху, даже послужил причиной его, и проклятие этого греха пало на главу не только самого Хама, но и на детей и внуков его. Это—разительный пример того, что за грех предающихся алкоголю отцов наказываются и их потомки. Зерно



Hosted by uCoz